首 頁
手機版

Subtitle Workshop(電影字幕編輯器) v6.3.4

  • 軟件大?。?2.87M
  • 軟件語言:簡體中文
  • 軟件類型:國產(chǎn)軟件
  • 軟件授權(quán):免費軟件
  • 更新時間:2025/02/25
  • 軟件類別:媒體制作
  • 應(yīng)用平臺:Windows11,Windows10,Windows8,Windows7
網(wǎng)友評分:6.6分
網(wǎng)友評論 下載地址 收藏該頁
本地下載

subtitle workshop中文版是一款功能強大的專業(yè)電影字幕編輯器,純綠色版,即下即用,能夠支持字幕拼寫檢查、批量轉(zhuǎn)換、分割字幕、合并字幕等,同時支持市面上幾乎所有的字幕文件格式,可以輕松的執(zhí)行字幕的建立、編輯和轉(zhuǎn)換工作,是目前最完備、最有效、最專業(yè)字幕制作軟件。同時軟件支持通過字幕應(yīng)用編程接口庫在60多種(當(dāng)前)字幕格式之間進(jìn)行轉(zhuǎn)換、創(chuàng)建、打開、編輯和保存,以及以自定義的用戶定義文件格式保存字幕。

軟件支持的影片字幕格式

DKS Subtitle Format (*.dks)

DVDSubtitle (*.sub)

I-Author Script (*.txt)

JACOSub 2.7+ (*.jss)

MacSUB (*.scr)

MicroDVD (*.sub; *.txt)

MPlayer (*.mpl)

MPlayer 2 (*.mpl)

Philips SVCD Designer (*.sub)

Phoenix Japanimation Society (*.pjs)

PowerDivX (*.psb; *.txt)

RealTime (*.rt)

SAMI Captioning (*.smi; *.sami)

SonicDVD Creator (*.sub)

Sonic Scenarist (*.sst)

Spruce DVDMaestro (*.son)

Spruce Subtitle File (*.stl)

SubRip (*.srt)

SubSonic (*.sub)

SubStation Alpha (*.ssa)

SubViewer 1.0 (*.sub)

SubViewer 2.0 (*.sub)

TMPlayer (*.txt; *.sub)

Turbo Titler (*.tts)

ViPlay Subtitle File (*.vsf)

ZeroG (*.zeg)

軟件特色

用戶友好、多語言、可定制的界面(包括可定制的快捷方式和翻譯模式)

用于自動計時和文本操作的大量可定制工具和功能

自動持續(xù)時間、智能線路調(diào)整、拼寫檢查、FPS轉(zhuǎn)換、搜索和替換等

全面的可定制系統(tǒng),用于自動或手動檢測、標(biāo)記和修復(fù)各種定時和文本字幕錯誤

支持字幕文本中的樣式標(biāo)簽(粗體、斜體、下劃線)和顏色標(biāo)簽-包括支持單個字幕中多個標(biāo)簽的完整標(biāo)簽

軟件亮點

支持顯示和操作定時暫停(兩個字幕之間的時間間隔),并提供一個字符每秒系統(tǒng)

多級撤銷-重做系統(tǒng),集成視頻播放器,帶有可定制的字幕預(yù)覽和全屏模式

可以播放系統(tǒng)安裝了編解碼器的任何視頻或音頻格式

提供有關(guān)字幕文件的各種信息,包括基于用戶定義的定時或文本規(guī)則的自定義信息

支持使用外部帕斯卡腳本,以及查找和替換文本腳本(稱為光學(xué)字符識別腳本)

更新日志

v6.3.4版本

1、解決了一個使用變音符號打開項目的問題

2、項目注釋現(xiàn)在也會自動保存。

3、將Hunspell窗口的布局劃分為多個字段。

4、添加了選擇FFmpeg工具下載版本的可能性。

5、刪除有關(guān)“首選音頻語言”的錯誤:不再考慮“無”項。

6、Hunspell:其中包含數(shù)字的單詞和所有大寫字母的單詞不再被忽略。

7、解決了“無”音頻流問題,

7、現(xiàn)在可以調(diào)用默認(rèn)快捷方式。

8、在設(shè)置菜單中更改原始或翻譯的字符集效果不佳。

9、默認(rèn)字幕持續(xù)時間現(xiàn)在允許使用值“0”,

10、刪除了在更改字幕后離開設(shè)置菜單時重新加載字幕的必要性?,F(xiàn)在,只有在設(shè)置中更改了原始字符集或翻譯字符集時才會發(fā)生這種情況(這需要實際重新加載)。

11、解決了項目和單個字幕之間不對齊的問題,

12、在錯誤設(shè)置“檢查”和“修復(fù)”中添加了“全部”、“無”和“反轉(zhuǎn)”按鈕。

13、更改了“工具”菜單中項目的順序(現(xiàn)在更符合邏輯)。

14、如果快捷鍵ctrl-c、ctrl-v或ctrl-x不存在,它們會自動分配給相應(yīng)的“復(fù)制”、“粘貼”和“剪切”編輯菜單項。

15、在“工具->信息和錯誤->信息和誤差”中,錯誤類型(錯誤或警告)被添加到復(fù)選框文本中。

16、這些添加內(nèi)容也添加在“檢查”和“修復(fù)”列表中的“工具”->“信息和錯誤”->“設(shè)置”中。

17、將“工具->信息和錯誤->信息和誤差”重命名為“工具->資訊和錯誤->手動修復(fù)錯誤”。

18、將“工具->信息和錯誤->設(shè)置”重命名為“工具->消息和錯誤->錯誤設(shè)置”。

19、在上面的“工具->信息和錯誤->手動修復(fù)錯誤”中,只有列表中可見的錯誤/警告才能通過“修復(fù)錯誤”按鈕修復(fù)(因此只有當(dāng)“E”或“W”鍵按下時)。

20、同樣,已禁用的錯誤/警告類型(因為未在“工具”->“信息和錯誤”->“設(shè)置”->“檢查”中選中)

收起介紹展開介紹
  • 下載地址
Subtitle Workshop(電影字幕編輯器) v6.3.4

有問題? 點此報錯

發(fā)表評論

0條評論